Неправильная раскладка клавиатуры онлайн. Как исправить раскладку клавиатуры

  • 11.07.2019

Все мы хотя,s hfp yf,bhfkb что-то непонятное. К счастью, давно уже разработано много программ для автоматической смены раскладки. Кто-то их любит. Кто-то ненавидит. А я помогу вам принять правильное решение и выбрать подходящую программу.

ОС: Windows
Язык: русский, английский
Последнее обновление: Стабильная версия от 05.02.2018
Цена: 0 рублей - некоммерческое использование, от 399 рублей - коммерческое использование

Основной минус EveryLang - это требование установки фреймворка.NET для работы программы. Из плюсов - наличие переносной версии.

Интерфейс программы выглядит современно, но это не так уж важно для программы, которая работает в фоне. В бесплатной версии, кроме исправления раскладки, также доступны переводчик и проверка орфографии по горячей клавише.

В платной версии также разблокируются:

  • Менеджер буфера обмена
  • Дневник ввода текста
  • Индикатор раскладки
  • История переводов
  • SmartClick (можно перейти по текстовой ссылке кликом мыши)

Мне EveryLang очень понравился как внешне, так и по функциональности и качеству работы. Если бы не требование.NET, я бы с удовольствием попробовал использовать эту программу ежедневно. Платные функции нужны далеко не каждому, но, несомненно, помогут упростить работу с текстом.

Key Switcher

ОС: Windows
Язык: 24 языка, включая русский
Последнее обновление: 09.07.2013
Цена: бесплатно - для некоммерческого использования, но задонатить. Есть корпоративные лицензии.

У программы нет интерфейса. Вся работа ведётся через иконку в трее. Несмотря на поддержку русского языка, при запуске часть меню всё равно будет на английском. Надо ещё раз выбрать язык в настройках программы.

Из возможностей - автопереключение раскладки, автоисправление по правилам и простенький менеджер паролей. Для каждой из программ можно настроить чувствительность автопереключения или отключить вовсе.

Если вам нужен просто автопереключатель раскладки, то Key Switcher будет идеальным вариантом. Программу можно полностью скрыть и она будет работать в фоне. Но проект явно не развивается, и возможны проблемы с наличием уязвимостей.

Keyboard Ninja

ОС: Windows
Язык: 7 языков, включая русский
Последнее обновление: 6.11.2006
Цена: бесплатно

Программа не требует установки, и при скачивании можно выбрать набор языков. На Windows 10 Keyboard Ninja просто отказался работать и начал падать с ошибками. Если бы она работала, то я бы получил следующие возможности:

  • Автопереключение
  • Перевод русскоязычного текста в транслит
  • Автозамена текста по правилам
  • Работа с буфером обмена

ОС: Windows, онлайн-версия
Язык: Английский
Последнее обновление: ?
Цена: бесплатно

Среди возможностей программы:

  • Исправление раскладки
  • Отправка текста на телефон
  • Переводчик

Интерфейс программы оставляет желать лучшего. Переключение текста, исправление заглавных на строчные и прочие происходит только при выделении слова и нажатии горячей клавиши. Отправка текста на мобильный происходит при помощи сканирования QR-кода.

Mahou

ОС: Windows
Язык: русский, английский
Последнее обновление: 10.04.2018
Цена: бесплатно

Mahou не требует установки, но для работы необходим.Net 4.0. Программа с открытым исходным кодом и активно развивается.

У программы очень много функций и запутанный интерфейс. По умолчанию программа работает только с определёнными комбинациями языков и поэтому «из коробки» может не работать. Честно говоря, у меня ничего не получилось, даже после настройки.

Punto Switcher

ОС: Windows, Mac
Язык: русский
Последнее обновление: 13.03.2018
Цена: бесплатно

Punto Switcher - имя нарицательное для подобного типа программ. После покупки Яндексом при установке будут активно предлагать Яндекс.Браузер и другие программы разработчика.

Программа работает «из коробки» и не требует дополнительных настроек. Вы можете настроить свои правила переключения, исключения и автонабор фраз. Также есть работа с буфером обмена.

X Neural Switcher

ОС: X Window System, BSD, Linux
Язык: 19 языков, в том числе русский
Последнее обновление: 23.11.2016
Цена: бесплатно

Поставить X Neural Switcher мне не на что, поэтому честно украду описание с сайта разработчика.

X Neural Switcher - программа для автоматического переключения раскладок клавиатуры, в зависимости от набираемого текста. Т.е. при наборе текста, если он набирается на неверном языке, xneur автоматически (или по запросу) переключит язык на нужный.

Для удобства работы имеются два режима: автоматический и ручной.

При работе в автоматическом режиме xneur автоматически определяет раскладку вводимого текста и изменяет язык за вас. В этом режиме предусмотрена возможность задания приложений исключений, в которых автоматический режим будет заменён на ручной.

loloswitcher

ОС: Linux
Язык: нет
Последнее обновление: 01.08.2016
Цена: бесплатно

LoLo Switcher - это низкоуровневый локальный переключатель клавиатуры для оконной системы X11. Он способен работать в любых окружениях рабочего стола: KDE3, KDE4, GNOME, LXDE и прочих. LLS работает напрямую с устройством ввода, очень компактен и быстр, поддерживает любые модели клавиатур и джойстиков. LLS способен прозрачно работать параллельно с другими переключателями клавиатуры. LLS содержит встроенные средства диагностики кодов, передаваемые из устройства ввода в компьютер.

Забываете менять язык при наборе текста на компьютере? Изложив на пике ментальной активности свои мысли в структурированную письменную речь, вдруг замечаете, что в окне редактора отображается абракадабра из символов на другом языке? С этой проблемой часто сталкиваются те, кто работает с набором текста на разных языках. Пользователям не всегда удаётся выработать в себе привычку перепроверять текущий язык ввода перед тем, как начать писать.


Для решения этой проблемы существует специальный тип программ для Windows – переключатели раскладки клавиатуры. Такого рода софт, помимо этой функции, обычно может предложить массу дополнительных возможностей для оптимизации работы с текстом. Рассмотрим ниже четвёрку таких программ. Трое из них могут автоматически менять язык ввода, а одна будет делать это лишь по нашему требованию. Рассматривать будем только предложения из числа бесплатного софта.

Продукт Яндекса – это, пожалуй, самое известное в Рунете решение для автоматической смены русскоязычной и англоязычной раскладки. При обнаружении ввода данных на одном языке, тогда как установлен другой язык, она вмиг исправляет набранный текст и меняет раскладку на нужную. На случай нежелательного срабатывания предусмотрена горячая клавиша обратного преобразования и смены языка.

Будучи детищем Яндекса в числе дополнительных возможностей предлагает поиск выбранных слов в Википедии и сервисах поисковика.

Из функционала программы:

Транслитерация, смена регистра, пропись чисел словами;
Задание пользовательских правил автоматического переключения раскладки;
Автозамена слов по заранее заготовленным шаблонам;
Дневник – сохранение в специальную программную среду набранного текста во всех приложениях Windows или только в отдельных;
Слежение за буфером обмена;
Отправка текста в Твиттер;
Назначение программ-исключений.

Может ещё и проверять правописание, но только при условии, что в систему установлен модуль проверки правописания Microsoft Office .

Более аскетичная, нежели предыдущая, программа также служит для автопереключения раскладки и автопреобразования набранного текста. У неё скромнее потенциал, чем у , зато больший перечень поддержки языков. Поддерживается 24 языка. Из её функциональных возможностей:

Исправление опечаток, двойных заглавных букв, неверного регистра;

Преобразование ранее напечатанного текста;

Автопереключение раскладки на нужный язык при вводе определённых символов из числа заданных ранее шаблонов.

Ещё один инструмент для автопереключения раскладки и автоправки текста по ходу его набора — . Это многофункциональный продукт, но бесплатно доступы не все возможности. При запуске увидим форму для перевода текста. Подробно о бесплатных функциях программы узнаем в её настройках.

Те, что недоступны в бесплатной редакции помечены отметкой «только в Pro версии» . Что же доступно нам бесплатно? Это, в частности:

Перевод с участием веб-сервисов Google Translate, Bing Translator, Яндекс.Переводчик;
Проверка правописания;
Отмена нежелательного срабатывания;
Преобразование регистра букв и выделенного текста;

Автопереключение раскладки согласно заданным шаблонам;
Автоисправление двух заглавных букв;

Добавление программ-исключений, для которых EveryLang будет срабатывать только в части функций или не будет срабатывать вовсе.

После активации платной версии Pro нам станут доступны такие функции как: автозамена слов, слежение за буфером обмена, ведение дневника, конвертер дат и чисел в их прописные значения. А ещё сможем задействовать функцию SmartClick , позволяющую копировать текст и выполнять операции программы с помощью клавиш мыши.

У есть портативная версия.

Последняя программа для замены текста с нужной раскладкой – . Очень простенькая, с примитивным интерфейсом, с минимумом функций. В отличие от предыдущих участников обзора она не сможет преобразовать текст по ходу его написания, но прекрасно справится с коррекцией уже набранных слов и фраз по нашему требованию. Для этого потребуется выделить нужный блок текста и нажать горячую клавишу преобразования. Среди прочих возможностей :

Обратное написание слов;
Преобразование регистра букв;
Поиск слов и фраз в Google;
Перевод с участием веб-сервиса Google Translate.

Одну из функций программы стоит выделить особо – это отправка набранного текста на мобильные устройства с помощью QR -кода . Можем на компьютере набрать какой-то документ, сообщение, список дел и т.п., и программа сгенерирует для этой информации QR -код . Который, соответственно, сможет прочитать наш смартфон или планшет.

Инструкция

Автоматическое переключение . Сам по себе не станет изменять язык вводимого вами , для этого ему необходимо помочь. Вам понадобится специальная программа Punto Switcher, которая после установки автоматически определяет вводимое вами слово и задает нужную для него раскладку. Если программа ошибочно изменит язык, вы можете отменить изменение нажатием одной клавиши, которую зададите в настройках программы. Само же можно в интернете – программа распространяется .

Переключение вводимого языка с помощью комбинированного нажатия клавиш. Для того чтобы изменить язык на , вам нужно выполнить синхронное нажатие клавиш «Shift»+«Alt», либо «Shift»+«Ctrl». Старайтесь первой кнопкой нажать клавишу «Shift», так как первостепенное нажатие «Alt» активирует панель управления открытого окна, что достаточно затрудняет и временами сбивает пойманный рабочий ритм.

Вы также можете осуществить переключение раскладки клавиатуры через языковой интерфейс, вход в который осуществляется через панель управления. На панели вы увидите отображаемый на данный момент язык ввода. Кликните на нем левой кнопкой мышки и поставьте галочку напротив английского языка. Более детальные настройки осуществляются при нажатии правой кнопкой мыши на ярлыке.

Видео по теме

Источники:

  • переводчик с русской клавиатурой

Даже у тех, кто хорошо знает английский язык, иногда опускаются руки, когда приходится что-то переводить. Говорить на иностранном языке вообще зачастую легче, чем писать, тем более - переводить конкретный текст. Попытаемся разобраться с приемами, которые могут помочь при переводе на английский язык.

Инструкция

Чтобы перевести текст на английский язык, стоит прежде всего составить глоссарий, т.е. список слов, незнакомых вам или вызывающих у вас сомнения. Эти слова нужно перевести с помощью любого словаря, при затруднениях можно воспользоваться еще и англо-английским словарем - словарем дефиниций (определений слова). Однако англо-английским словарем может пользоваться только тот, кто довольно хорошо знает английский язык. На составление глоссария вы потратите время, однако это позволит сэкономить его во время непосредственного перевода текста: не придется слишком часто смотреть в словарь.

Каким бы методом перевода вы не воспользовались, ваш текст вряд ли будет достаточно "английским", поскольку , не имеющий переводческого или опыта проживания в англоязычной стране, как правило, незнаком с тонкостями перевода тех или иных выражений. Чтобы быть в курсе живого английского и следить за тонкостями перевода, конечно, не обязательно ехать в Англию, хотя это и лучший способ. По словам преподавателей в вузах, довольно действенным методом будет также прослушивание англоязычных новостей, просмотр фильмов. Все это позволит вам углубить ваши знания английского языка и лучше переводить на английский язык.

Если вы хотите изменить вводимый на клавиатуре язык, все действия отнимут у вас не больше минуты. На сегодняшний день существует три способа, позволяющих осуществлять оперативную смену языкового режима.

Вам понадобится

  • Компьютер, ПО Punto Switcher

Инструкция

Источники:

  • перевод клавиатуры на русский

Перевод на иностранный язык сложных терминов, условных сокращений и аббревиатур, которые ежедневно используются в деловой и неформальной лексике, зачастую становится непростой задачей. Чаще всего при переводах такого плана пользуются специфическими словарями, в том числе электронными.

Инструкция

Выберите словарь, с помощью которого вы будете переводить слово. Это может быть классический русско-английский словарь, выполненный в бумажном виде. Приобрести его можно в книжном магазине или воспользоваться услугами библиотеки. Если вы много и часто переводите, то не лишним будет приобрести такой словарь и пользоваться им дома или в дороге.

Зачастую более удобно переводить с помощью электронных словарей. Это устройство, которое фактически хранит в себе базу слов с переводом. В отличие от бумажного словаря, где вам приходится отыскивать каждое слово, листая множество страниц, в электронном словаре предусмотрена возможность быстрого поиска слова или словосочетания по первым его .

Хорошей и недорогой альтернативой электронному словарю является программа- , которую можно установить на персональный компьютер, смартфон или КПК. Такая программа предусматривает возможность подключения различных словарей, в том числе медицинских, юридических, технических и других . Возможен выбор разных языков. Таким образом, словарь будет всегда у вас под рукой. Кроме того, существует большое количество -словарей, которыми можно воспользоваться в интернете.

Попробуйте перевести термин по частям. Слово «общество» на английский язык можно перевести как company, рассматривая его как экономический термин. Словосочетание «ограниченная ответственность» является достаточно устоявшимся выражением, употребляемым в , и на английский язык переводится как limited liability. Кроме этого, вы можете отыскать прямой перевод всего термина «общество с ограниченной ответственностью». Большинство словарей подсказывают, что это будет limited liability company или просто limited company.

Найдите перевод аббревиатуры «ООО ». В , как и это будет аббревиатура, составленная из первых букв, то есть LLC. Также широко применяется аббревиатура Ltd., которая является сокращением слова limited. Иногда ее используют с добавлением слова company, и тогда она как Co. Ltd.

Источники:

  • ооо перевод на английский

Современная компьютерная техника направлена на обеспечение комфорта пользователя. В целях экономии рабочего пространства и уменьшения габаритов , производители делают многофункциональную клавиатуру: в разных сочетаниях клавиш она позволяет выполнять различные функции.

Инструкция

Как правило, в России стандартная компьютерная двуязычная: одни и те же кнопки позволяют печатать на или языке, так как они функционируют в рамках кириллицы и латинского алфавита. При этом на каждой кнопке написаны две буквы: в правом нижнем углу изображена русская буква, а в верхнем левом – латинская. Для дополнительного удобства пользователя знаки разного алфавита отличаются цветом и яркостью.

Обратите внимание, что знаки препинания и внетекстовые знаки на клавиатуре также подчиняются разным раскладкам: одни символы можно задействовать, когда клавиатура языке, другие – при переходе на английский или другой западный язык (в зависимости от настроек системы компьютера). Эти знаки, так же как и буквы, располагаются в разных углах клавиши и имеют различные цвета.

Чаще всего текстовые документы и окна браузера по умолчанию настроены на английский язык. То есть, открывая документ, вы начнете печатать латинским шрифтом. Если вам необходим русский алфавит, переключите языковую раскладку на вашем . Перевести клавиатуру с английского на русский язык можно разными способами. Обратите внимание на «Панель задач», которая находится в самой нижней строке вашего компьютера. Рядом с «Системным трем», где по умолчанию располагаются часы и другие ярлыки системы, находится «Языковая панель». Она отображает, какой язык сейчас активирован на вашем компьютере. Если вы видите обозначение «EN», кликните левой кнопкой мыши на эту иконку. «Языковая панель» развернется и вы увидите строчку с изображением «RU» - это русский язык. Щелкните мышкой на эту сроку меню, и раскладка вашей клавиатуры поменяется с английского языка на русский.

Изменить язык, которым печатает клавиатура, можно с помощью определенных клавиш. Нажмите одновременно клавиши «Shift + Alt» (на некоторых компьютерах действует сочетание «Shift + Ctrl»), и раскладка вашей клавиатуры изменится.

JavaScript - объектно-ориентированный язык программирования, основанный на скриптах. Чаще всего используется для задания программного когда реакций страниц на действия пользователя. Наличие java-сценариев на странице слегка утяжеляет их объем, поэтому не рекомендуется использовать сложные программные конструкции.

Операционные системы стараются быть максимально удобными пользователям, поэтому для многих процессов есть собственные параметры автоматизации. Для ввода текста с клавиатуры тоже есть свой автоматический режим, хоть это и основной способ управления. Что это даёт?

В автоматическом режиме не нужно постоянно переключать раскладку, если, к примеру, в рабочем окне браузера нужен один язык, а в остальных вкладках другой.

Также автопереключение языка на клавиатуре срабатывает при переходе из программы в программу. Особенно пригождается эта функция, когда пользователь не умеет печатать быстро. А вам хочется улучшить свои показатели в скорости набора текста? .

Особенности разных операционных систем

Если в вашем компьютере языковые параметры для каждого приложения не соблюдаются, их можно легко настроить. В большинстве операционных систем, даже новых, как windows 10, предусмотрены средства управления раскладкой.

Но найти их не всегда легко. Например в windows XP достаточно щелкнуть по значку раскладки на панели правой кнопкой. В открывшимся меню нужно выбрать пункт автопереключение.

А в восьмой операционке от майкрософт, как и в предыдущей, под номером 7, настройки отыскать несколько сложнее. В разделе языки нужно выбрать пункт дополнительные параметры, среди которых есть меню переключения методов ввода.

Там уже можно будет выбрать параметр ввода для каждого приложения - разрешить или нет, отметив свой выбор галочкой. В mac OS найти эти настройки проще, в разделе «клавиатура».

У Word свои правила

Множество других возможностей настроить свою систему и повысить продуктивность работы можно найти в курсе Евгения Попова . Только не забывайте, что программы не способны всегда правильно определять намерения пользователя.


Поэтому не стоит перекладывать всю ответственность за правильность текста на них. Например при вводе пароля такие программы часто вносят исправления, не позволяя написать его правильно.

Подписывайтесь на мой блог. Список интересных статей постоянно пополняется, не пропустите обновления. В моей группе Вконтакте отслеживать свежие обновления ещё проще, добавив её в список своих групп.

Эта свежая статья написана, чтобы осветить актуальную информацию об удалении лишних ссылок из шаблонов Blogspot, а также из новых тем Blogger. Как вы знаете, в кодах Blogger в 2018 году произошли изменения, поэтому многие действия с кодом нужно производить по новому. Плюс появились новые темы, которые сформированы иначе. В связи с этими изменениями разберем тему про удаление ссылок.
Проверить свой блог на наличие внешних ссылок вы можете на сервисах https://pr-cy.ru/link_extractor/ и https://seolik.ru/links . Не забывайте, что проверять нужно не только главную страницу блога, но и страницу записей (постов) и страницы (Page). Большое количество внешних ссылок, открытых для индексации препятствуют .

Как удалить ссылки из старого стандартного шаблона Blogger На примере шаблона Простой (Simple).
Такие шаблоны дают больше всего внешних ссылок. В моем тестовом блоге при установке простой темы при проверке обнаружилось 25 внешних ссылок на главной странице, из них индексировались 14.
Напоминаю, что перед тем, как производить изменения в коде шаблона, сделайте резервную копию!
  • Удалить ссылку на Blogger - https://www.blogger.com/. Эта ссылка заключена в виджете Attribution. Во вкладке “Дизайн блога” он отображается, как гаджет Атрибуция и . Чтобы его удалить, переходим во вклудку “Тема”-> изменить HTML. По поиску виджетов (список виджетов) находим Attribution1 и удаляем весь код вместе с секцией footer, в которую он заключен. Так выглядит удаляемый код в свёрнутом виде:


    А так полный код:














    Сохраняем изменения и проверяем блог на наличие Атрибуции.
  • Вы, конечно же видели в своём блоге иконки “Гаечный ключ и отвертка” для быстрого редактирования виджетов. Каждая такая иконка несет с собой внешню ссылку на Blogger. Сейчас они закрыты тегом nofollow, но все равно от них нужно избавляться. Править же виджеты вы будете во вкладке Дизайн.
    Вот неполный перечень ссылок, которые зашифрованы в иконках гаечного ключа (ID блога будет ваш)
    - Виджет HTML1: http://www.blogger.com/rearrange?blogID=1490203873741752013&widgetType=HTML&widgetId=HTML1&action=editWidget§ionId=header
    - Виджет HTML2 http://www.blogger.com/rearrange?blogID=1490203873741752013&widgetType=HTML&widgetId=HTML2&action=editWidget§ionId=header
    - Архив блога: http://www.blogger.com/rearrange?blogID=1490203873741752013&widgetType=BlogArchive&widgetId=BlogArchive1&action=editWidget§ionId=main
    - Ярлыки блога: http://www.blogger.com/rearrange?blogID=1490203873741752013&widgetType=Label&widgetId=Label1&action=editWidget§ionId=main
    - Популярные сообщения: http://www.blogger.com/rearrange?blogID=1490203873741752013&widgetType=PopularPosts&widgetId=PopularPosts2&action=editWidget§ionId=main
    От всех этих ссылок легко избавиться. Найдите в шаблоне блога тег . Он встречается столько раз, сколько виджетов в вашем блоге. Удалите все вхождения тега .
  • Удаляем ссылки на быстрое редактирование записи блога (иконка “Карандаш”). Упрощает редактирование постов, но несет в себе угрозу в качестве внешней ссылки вида: https://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1490203873741752013&postID=4979812525036427892&from=pencil
    Как удалить:
    Способ 1 . Во вкладке Дизайн отредактируйте элемент “Сообщения блога” и снимите галочку в пункте “Показать "Быстрое редактирование””.
    Способ 2 . найдите в шаблоне блога тег и удалите его. Сохраните изменения и проверьте свой блог на наличие иконки и ссылки.
  • Удалить Navbar. Найдите по поиску виджетов в шаблоне html блога Navbar1 и удалите весь код вместе с секцией.

    А именно:




    function setAttributeOnload(object, attribute, val) {
    if(window.addEventListener) {
    window.addEventListener("load",
    function(){ object = val; }, false);
    } else {
    window.attachEvent("onload", function(){ object = val; });
    }
    }




    gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() {
    if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) {
    gapi.iframes.getContext().openChild({
    url: "https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d1490203873741752013\x26blogName\x3dnew\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dLIGHT\x26layoutType\x3dLAYOUTS\x26searchRoot\x3dhttps://m-ynewblog.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3dru\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttps://m-ynewblog.blogspot.com/\x26vt\x3d-3989465016614688571",
    where: document.getElementById("navbar-iframe-container"),
    id: "navbar-iframe"
    });
    }
    });

    (function() {
    var script = document.createElement("script");
    script.type = "text/javascript";
    script.src = "//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/google_top_exp.js";
    var head = document.getElementsByTagName("head");
    if (head) {
    head.appendChild(script);
    }})();



    Сейчас Навбар в блоге не дает индексируемых внешних ссылок, но я считаю, что это лишний элемент, который не несет в себе функциональной нагрузки, и его лучше удалить.
  • Удалите внешние ссылки на изображения. При загрузки изображений в сообщение блога, в них автоматически встраивается ссылка. Чтобы убрать такие ссылки, необходимо отредактировать все записи блога. В режиме “Просмотр” и далее на иконку “Ссылка”. Если изображение не несет в себе внешнюю ссылку, то при клике на фото в редакторе записи иконка “Ссылка” не активна (нет подсветки иконки).

  • Удалить ссылку на профиль автора блога. Удалить автора блога под записью. Для этого найдите код true и вместо true пропишите false. Получится false
  • Закрыть ссылку из виджета “ ” от индексирования тегом nofollow. Если вы используете в своем блоге виджет “профиль”, то найдите через быстрый поиск по виджетам в шаблоне блога код гаджета Profile1. Нужно отредактировать код виджета, заменив в двух местах rel=’author’ на rel=’nofollow’ и добавить к двум ссылкам rel=’nofollow’. У вас должно получиться, как на скриншоте:


    Сделано на примере редактирования профиля Google Plus. Напоминаю, что Google Plus будет ликвидирован 2 апреля 2019 года. Соответственно после этой даты нужно будет производить другие изменения в коде виджета “Обо мне”.

  • Проверяем на наличие внешних ссылок любую страницу записи Blogspot, к которой оставлены комментарии. Найдите и удалите в шаблоне блога код:

    В Настройках блога по пути Настройки блога -> Другое -> Фид сайта -> Разрешаем фид блога применяем следующие настройки:

  • Убрать внешние ссылки из нового стандартного шаблона Blogger На примере темы Notable
  • Удаляем Attribution (ссылка внизу – Технологии Blogger)
    Находим в шаблоне блога по поиску по виджетам (список виджетов) Attribution1 и удаляем код вместе с секцией по аналогии со старым шаблоном Blogger (смотри выше 1).
  • Удаляем ссылку из виджета «Сообщить о нарушении». Это виджет ReportAbuse1. Находим в поиске по виджетам:
    Код выглядит целиком так:




  • Проверяем страницу записи блога с комментариями и удаляем ссылки по аналогии со старыми шаблонами блога (смотри выше – пункт 8).
  • Уляем ссылки из постов блога, которые вшиты в картинки записей (смотри пункт 5).